浯溪摩崖怀古翻译及注释

湘江曾闻有浯溪,片帆今挂湘东西。

上摩石崖与天齐,江头落日云凄凄。

山昏雨暗哀猿啸,步入烟萝转深峭。

注释:烟萝:被烟雾笼罩的藤萝。

元颜千古迹不朽,星斗蛟龙两奇妙。

中兴当时颂大唐,大唐家国天为昌。

妖环忽见诚非祥,土花失色急寿王。

注释:妖环:指责杨玉环为女妖。土花:指花色如土,不中看。这里是说:唐玄宗的一名妃子叫武惠妃,她因病去世后,唐玄宗对宫中其他的嫔妃都没有看中,却对儿子寿王的妃子杨玉环一见钟情,想方设法霸为己有。先把杨玉环弄到宫中来做女官,赐号为太真;再为寿王娶了左卫郎将韦昭训的女为妾,然后将杨玉环偷偷摸摸地弄进宫来。

明皇父子紊大纲,从此晏朝耽色荒。

天下黎庶暗罹殃,击损梧桐按霓裳。

注释:黎庶:黎民百姓。罹(lí):遭受。霓裳:指《霓裳羽衣曲》。

谁知鼙鼓动渔阳?肃宗灵武何仓皇?

注释:鼙鼓动渔阳:指安禄山反叛,战鼓震动渔阳一带。

回来张后年初芳,前杨后李真匪良。

注释:前杨后李:前面的杨国忠,后面的李辅国。

养以天下理所常,胡为南内成凄凉。

三千宫女为谁妆?空遗两鬓愁秋霜。

千载父子堪悲伤,修身齐家肇明皇。

后来历历事愈彰,源流有自咎谁当。

岂惟当时留锦囊,至今人说马嵬坡下尘土香。

()