柳翻译及注释

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。

译文:曾经追逐东风,犹如舞女在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游原中游玩。

注释:断肠天:令人销魂的春天。

如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。

译文:怎么会到深秋的季节,已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。

()