谪仙怨·晴川落日初低翻译及注释

晴川落日初低,惆怅孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。

译文:一个晴朗的日子,斜阳低挂在天边,一叶孤舟载着友人离去,此刻是何等令人惆怅!鸟儿在平旷的原野上远近地飞翔,好似人随流水各奔东西。

注释:晴川:指在阳光照耀下的江水。平芜:指草木繁茂的原野。

白云千里万里,明月前溪后溪。独恨长沙谪去,江潭春草萋萋。

译文:愿白云将自己的思念带给千里万里之外的友人,愿那一轮明月载着我的愁思随着溪水带到友人的身边。友人贬谪去的苦恨让人难以言状,就如那江边繁茂的春草一样杂乱而无际。

注释:长沙:这里用汉代贾谊谪迁长沙的典故。萋萋:草盛貌。

()