夕次盱眙县翻译及注释

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。

译文:卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。

注释:逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。舫:船。临:靠近。驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。

译文:大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。

()