晚春归山居题窗前竹翻译及注释

谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。(谷口一作:溪上)

译文:山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。

注释:春残:一作“残春”。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。

始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

译文:春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

注释:怜:喜爱。清阴:形容苍劲葱茏的样子。溪上:一作“谷口”。

()