眼儿媚·楼上黄昏杏花寒翻译及注释

楼上黄昏杏花寒。斜月小栏干。一双燕子,两行征雁,画角声残。

译文:黄昏时登楼而望,只见杏花在微寒中开放,一钩斜月映照着小楼的栏杆。一双燕子归来,两行大雁北飞,远处传来断断续续的号角声。

注释:画角:有彩绘的号角。

绮窗人在东风里,洒泪对春间。也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。

译文:华美的窗前,一位佳人立于春风中,默默无语,闲愁万种。也应像往日一样,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。

注释:绮窗:雕镂花纹的窗子。“盈盈”二句:谓佳人眼如秋水之清,眉如春山之秀。澹澹,水波动貌。

()