玉楼春·西园花落深堪扫翻译及注释

西园花落深堪扫,过眼韶华真草草。

译文:西园的花落了厚厚的一地,花的花期是如此之短,转眼即逝。

注释:西园:汉上林苑又称西园。过眼韶华:谓经过眼前但随即消逝的春光。草草:匆忙仓促的样子。

开时寂寂尚无人,今日偏嗔摇落早。

译文:盛开的时候寂寞孤独,却无人发现;偏偏在它凋零之后又引起人的感慨悲哀。

注释:寂寂:孤单,冷落。嗔:责怪。摇落:凋残,零落。

昨朝却走西山道,花事山中浑未了。

译文:昨天去了西山一趟,山上的花还开着。

注释:浑未了:全然没有结束。

数峰和雨对斜阳,十里杜鹃红似烧。

译文:一边是山峰还在承受风雨的余威,另一边是浓云散开天空已露出了夕阳。

注释:杜鹃:杜鹃花。红似烧:红得像野火。

()