春怨翻译及注释

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。

译文:纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。

注释:金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。

寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

译文:庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

()